We’re wishing all of you a wonderful 2016 ahead. Happy New Year!
Ashton wants to remind everyone to celebrate responsibly. Cheers!
Last week was the manpeep’s birthday, and instead of a big cake, there were cupcakes. The manpeep left his cupcake unattended on the kitchen table for a few minutes.
Newton: Oh, BOY, is this for me? This is the best human birthday ever!
Newton: HEY! Where are you taking my cupcake?
When we left off yesterday, Ashton was unhappy that Pierre had opened the treats her fan club sent her.
Ashton: What do the two of you have to say for yourselves?
Pierre: I say we dig in!
Pierre: If you aren’t going to get into these, I am.
Ashton: Now you did it!
Pierre: Wait, I’ll get them out of here!
Ahston: You can step back now and I’ll take over now.
Pierre: You did not just swat me!
Ashton: Ooh, finally. My fan club did me proud. These are tasty.
Newton: Is there some of that there for me?
Ashton: NO! You got some earlier. I can smell it on your breath!
Ashton: Thank you, fan club! That was tasty!
This past weekend, we found a gift on our front gate.
Newton: What does it say?
Pierre: It says Happy Holiday to Ashton from her fan club.
Newton: Ashton’s fan club? What about MY fan club?
Newton: Well, Ashton isn’t here now. She’s napping, so she doesn’t have anything to say about who eats these treats.
Newton: * CRUNCH * * CRUNCH *
Pierre: You opened that?
Pierre: It still says it’s to Ashton. She’s going to be pretty mad when she finds out you were in it.
Newton: So? She’s napping. She isn’t going to know.
Pierre: Well, if she isn’t going to do know, I want some, too.
Newton: * MMMPH *
Pierre: Don’t talk with your mouth full. It makes you drop things.
Newton: Hey, Pierre?
Pierre: I’m kinda busy in here. Just a minute.
Newton: Okay, don’t say I didn’t try to warn you.
Ashton: What are you doing with your face in the gift from my fan club?